Talaan ng mga Nilalaman:

Paano ako magiging isang court interpreter sa NY?
Paano ako magiging isang court interpreter sa NY?

Video: Paano ako magiging isang court interpreter sa NY?

Video: Paano ako magiging isang court interpreter sa NY?
Video: LIMANG RASON KUNG BAKIT KAILANGAN MO NANG BUMITAW 2024, Mayo
Anonim

Maging karapat-dapat para sa pagtatalaga, lahat mga interpreter dapat maging karapat-dapat para sa pagsasama sa hukuman ng sistema Interpreter Pagpapatala. Ang mga kandidato ay kinakailangang pumasa sa isang nakasulat, maramihang pagpipiliang pagsusulit sa kasanayan sa Ingles. Sa matagumpay na pagkumpleto ng nakasulat na pagsusulit, ang mga kandidato ay maaaring masuri sa kanilang mga kasanayan sa pasalitang wika.

Gayundin, nagtatanong ang mga tao, paano ako magiging interpreter ng hukuman?

Upang maging akreditado, ang mga interpreter ay dapat:

  1. Dumalo sa isang sesyon ng paghahanda sa pagsusulit na ibinigay ng ministeryo nang walang bayad.
  2. Ipasa ang isang bilingual o English court interpreting test.
  3. Dumalo sa isang seminar sa pagsasanay at pumasa sa isang nakasulat na pagsusulit sa mga pamamaraan ng courtroom at etika ng interpreter.

Kasunod nito, ang tanong, magkano ang kinikita ng isang interpreter ng hukuman sa isang oras? Mga Interpreter ng Kontrata ng Pederal Ang rate ng overtime para sa mga sertipikado at kwalipikadong propesyonal na mga interpreter ay $59 kada oras. Gumagawa ang mga hindi sertipikadong interpreter na may kasanayan sa wika $202 para sa isang buong araw. Ang kalahating araw na rate ay $111. Ang bayad sa obertaym para sa mga hindi sertipikadong interpreter na may kasanayan sa wika ay $35 kada oras.

Kung isasaalang-alang ito, gaano katagal bago maging interpreter ng korte?

Prospective mga interpreter naghahanap na magtrabaho lamang sa mga courtroom ang makakakumpleto ng a hukuman programa sa pag-uulat, na karaniwang nagreresulta sa isang sertipiko. Ang mga programang ito ay magagamit sa maraming mga kumbinasyon ng wika, tulad ng Ingles at Espanyol, at kadalasan ay maaaring makumpleto sa loob ng dalawang taon.

Nagbibigay ba ang mga korte ng mga tagapagsalin?

Ang hukuman sistema nagbibigay banyagang lengwahe mga interpreter at pirmahan mga interpreter para sa mga taong hindi nagsasalita ng Ingles at sa mga may kapansanan sa pandinig, nang walang bayad, upang matiyak na malinaw na mauunawaan ng mga partido ang mga paglilitis at epektibong makakalahok sa hukuman mga programa at serbisyo.

Inirerekumendang: